Tuesday 23 September 2008

Into the backblocks. 오지 안으로.

Abandoned farmland at Dokgobul-jae pass.독고불재(고개)에 있는 황폐한 농장

This weekend was the quietest section of the ridge so far, passing through high farmland above the ruins of Busan castle, on to the mountain village Saengshik-maeul and descending through the countryside into Awha town.
Unlike the Baekdu-daegan which has a fairly well defined trail its entire length, large portions of the Nakdong-jeongmaek are in areas which see few hikers other than those walking through to Taebaek. This weeks section was one of those areas and I didnt meet any leisure walkers out for a Sunday on the ridge.
이번 주말에는, 지금까지의 능선 중에서 가장 한적한 구역이다. 폐허가 된 부산(富山)성의 위쪽 높은 곳에 있는 농장을 통과해서, 산간오지의 생식마을을 통과한 다음, 다시 시골길을 내려와서 아화부락으로 갔다.
전구간이 잘 정비되어 뚜렷한 등산로가 있는 백두대간과는 달리, 낙동정맥의 많은 구간에서는 태백으로 가는 등산객들에 비해서 다른 곳으로 가는 사람들은 거의 볼 수가 없다. 이번 주의 산행구간은 그런 지역 중 하나였다. 그 때문인지 일요일에는 능선에서 한 사람의 등산객도 만나지 못했다.

Start of the day, looking back to Danseok-san. 산행시작. 단석산을 뒤로 하고.

The map shows the ridge following the remains of the Busan castle. I'd envisioned walking along old ramparts and passing through gates but the castle, built in 633, has long since overgrown and there is little remaining of it. I walked down to Mangyo-sa temple and the monk told me it was only a memory, however nearby there is a signpost marking the start of the 7km walls.
지도에는 부산(富山)성의 자취를 따라 능선이 표시되어 있다. 나는 옛 성벽을 따라가 성문을 통과하려고 생각하고 있었다, 그러나 633년에 구축한 그 성은 숲이 너무나 우거져 성의 흔적을 거의 찾을 수 없었다. 나는 만교사로 걸어내려 갔다. 그것은 단지 유물일 뿐이라고 스님이 말했다. 그러나 근처에는 7km 성벽의 기점이라는 푯말이 있었다. 이상했다.

Busan Castle remains, to the right of the sign. 표지판 오른쪽에 있는 부산성(富山城) 흔적.

Mangyo-sa. 만교사


San Shin of Mangyo-sa. 만교사의 산신.

Saengshik-maeul 생식마을(or Shirumigi 시루미기 on the map)
생식마을 (지도상에서는, 또는 시루미기)

I dont know what to make of Saengshik-maeul. Its the only gated community Ive ever seen in Korea, with no cars allowed in. A sign on the gate suggests that its a fresh food research centre but there wasnt a lot of gardening going on. The main activity seems to be stonemasonry with a strange collection of sculptures all over the place.
생식마을이 무엇을 하는 곳인지 모르겠다. 마을 입구에서 출입을 통제하는 마을, 내가 한국에서 본 유일한 마을이다. 차를 가지고는 들어갈 수가 없다. 출입문 위에는 신선한 식품 연구센타임을 시사하는 표지가 있다. 그러나 작물을 재배하는 밭은 보이지 않았다. 주로 그들이 하는 일은 이상한 조각상의 수집품으로, 그 곳 전역에 걸쳐서 석조 구조물을 쌓아 두는 것 같이 보인다.

A jolly San-shin, couple of rams and confucian scholar on the roof.
재미있는 산신, 한 쌍의 양, 지붕위에는 선비의 조각.

Raging Bull and The Virgin Mary. 사납게 생긴 황소와 성모마리아.


Saryong-san(685m), the only named peak of the day.
사룡산(685m), 그날 유일하게 이름을 가진 봉우리.

Geumjang-sa, high on the ridge below Saryong-san.
사룡산 아래, 높은 능선에 자리잡은 금장사.

Geumjang-sa San-shin. 금장사 산신.

The ridge coming down from Saryong-san into Awha village.
사룡산으로부터 아화마을로 뻗어내린 능선.

Huge standing Buddha at Manbul-sa near the trail.
등산로 근처 만불사에 서 있는 큰 부처.

The trail crosses highway 4 below the temple and continues toward Manbul-san peak, where I'll be heading next Sunday.
등산로는 절 밑에 있는 4번 국도를 건너서 만불산 정상으로 연결되어 있다, 다음 일요일은 그 정상에서 산행을 시작할 예정이다.

The Awha village think-tank. 아화 마을의 씽크-탱크(두뇌집단): 아화 마을 유지들.

down at the super where it all comes together.
모든 사람들이 다 함께 모이는 슈퍼마켓에서.

5 comments:

Anonymous said...

Bro, best post yet! Rural Korea is providing you with some excellent finds. Effigies of giant Buddhas, Sanshins, Virgin Marys, ancient walls, Astrological symbols,impressive tigers (geumjang-sa), reclusive villages, and some classic old coots at the end...what a trip.

Anonymous said...

From one trekker to another, I'd like to say one word, "dae han min gook fighting--keep those lazy old bastards on their toes"

Andrew Douch said...

Thats at least 3 words.
I was once persuaded to say that into a camera with my fist clenched, and I wont be doing it again.,.
I appreciate your sentiment though.

Andrew Douch said...

Please enlighten me on the astronomical symbols, are they in my pictures?

Andrew Douch said...

ah yeah, the rams.