Tuesday 10 March 2009

Back On The Ridge

Hwangjang-jae pass - Our start point between Andong and Yeongdeok
황장재 - 안동과 영덕 사이에 있는 출발지점

With most of the Baekdu-daegan guidebook completed and winter nearly over it was back on the trail this weekend, for the first time since November, to begin the final trek toward Taebaek.
I was joined once again by Yecheon icon come Busan sophisticate A.J.Howarth for the 30km walk north out of Juwang-san National park from Hwangjang-jae pass and into the remote hills surrounding south-western Yeongyang County to Ulchi-jae.
백두대간 가이드북도 대부분 완료되었고, 겨울도 거의 지나가는 때여서 지난 해 11월에 중단했던 산행을 이번 주말에 다시 시작하기로 했다. 태백을 향한 멀고 고된 마지막 여정이 시작된 것이다.
지난번 부산에서 같이 산행을 했던 여천의 우상, 세련미 넘치는 A.J.Howarth 와 다시 함께 주왕산국립공원에서 북으로 30km되는 곳을 산행을 했다. 황장재에서 시작해서 멀리 산으로 둘러싸인 영양군 남서쪽으로 들어가서 우치재까지 걸었다.

Looking back to Juwang-san with graves marking the way into Yeongyang
주왕산을 돌아보며, 영양으로 가는 길에 묘비석이 보인다

Welcome to Yeongyang
어서 오십시오 여기는 영양입니다

Yeongyang-gun is one of the most sparsely populated areas in the country with tiny villages dotted through the hills and valleys surrounding the small town. I read a list of 'most desirable places to live' in the paper a few years ago which had Gangnam in Seoul at the top and Yeongyang at the bottom. At the time I was working with a proud Yeongyang girl who was bemused about that so I went and checked it out, and its a really groovy place with a rare old-school charm, and farmers growing the best chili peppers in the country. Yeongyang is always a quiet place, although I assume it has a rocking festival of some kind, and on this day it lived up to its reputation as we didnt meet a single hiker over the entire day.
영양군은 전국에서 가장 인구밀도가 낮은 지역 중 하나이다. 작은 마을들이 산과 계곡들 사이에 둘러싸여 드문드문 있다. 나는 몇 년 전에 신문에서 ‘살기에 가장 바람직한 곳’ 의 리스트를 보았는데 서울의 강남이 첫째이고 영양이 꼴찌였다. 그 당시에 나는 자존심 강한 영양 처녀와 한 직장에 있었다. 그녀는 그 기사에 어이없어 했다. 그래서 나는 그곳에 가서 정말로 편협한 곳이라는 것을 확인을 했다. 아주 보기 드문 보수적이고 고풍스런 곳이었고 농부들은 국내에서 제일 좋은 칠레고추를 재배하고 있었다. 영양은 언제나 조용한 곳이다.(외진 곳이 반드시 살기에 바람직하지 못하다는 의견에 나는 동조하지 않는다.)
하지만 영양에는 어떤 종류의 요란한 축제가 있다는 사실도 나는 알고 있다.
영양은 조용한 곳이라는 그 명성대로 오늘 온종일 산행 중에 단 한사람의 등산객도 만나지 못했다.

Farmland along the ridge
능선을 따라 있는 농지

Locals
농가

Pass shrine on the ridge to Yeojeong-bong
여정봉으로 가는 능선에 있는 초라한 산신당

The ridge below Yeojeong-bong, recovering from forest fire.
여정봉아래 능선, 산불로부터 회복 중에 있음

The anti-fire mascot
산불예방 포스터

Daecheon Beach and the east sea, with typical late winter visibility.
대천비치와 동해, 전형적인 늦겨울 경관

North along the ridge to Bonghwa-san and Maebong-san which is covered in wind turbines.
북으로 봉화산과 매봉산으로 가는 능선을 따라 풍력 터빈들이 세워져 있다

Bongsu-dae platform
봉수대

Although a really good day of walking with rewarding peaks and views through the haze, this section promised to be largely uneventful, with no temples on the ridge or gnarly rocky features. It was a bit of a surprise then when we came across this huge stone altar called Bonsu-dae, below the summit of our 7th peak Bonghwa-san. The old hemp rope tied around it is a symbol that this is a sacred place, but is ripped and rotted away so it obviously hasnt been used for a long time. However at about 10feet tall with walls spreading along the ridge this was obviously once quite an important place, at least to whoever built it, and is one of the largest of its kind I've ever seen in the mountains.
하지만 멋진 봉우리들과 아지랑이를 통해서 바라보는 경치 등 산행에는 참으로 좋은 날씨였다. 이번 구간은 큰 이벤트가 있으리라 기대를 하지 않았다. 산에는 절도 없고 멋지게 생긴 바위도 없다. 이번 산행 중 7번째 봉우리인 봉화산 정상 아래에 있는 봉수대라고 하는 큰 돌로 쌓은 제단을 지날 때는 다소 놀라웠다. 오래된 삼노끈이 봉수대에 둘러쳐져 있다는 것은 이곳이 신성한 곳이라는 것을 상징한다. 그러나 끈이 찢어지고 썩은 것을 보니 오랫동안 사용하지 않았음이 분명하다. 어쨌든 이런 능선 위에 약 10피트 높이의 돌담을 쌓고 끈을 둘러놓은 것은, 도대체 누가 세웠는지는 모르지만 적어도 그 사람에게 이곳은 한 때 분명히 신에게 무엇인가를 간절히 빌어야 할 일이 있었을 것이다. 지금까지 내가 산에서 본 이런 종류의 구조물로서는 가장 큰 것이다

A.J.Howarth praying for safe passage. A.J.Howarth가 안전한 산행을 위해서 기도하고 있다

Acciona Wind Farm Acciona 풍력발전지역

In complete contrast to the ancient Bongsu-dae platform just over the hill we hit Acciona wind farm. Acciona, a spanish company, is in the process of putting 42 turbines around the bald summit of Maengdong-san and when we turned up they had the crane attached to number 37. The turbines stretch for about 5kms along the ridge and are a bit of a freak out if youve never walked under them before.
조금 전 능선 너머에 있는 옛 봉수대와는 완전히 대조적인 Acciona 풍력발전지역에 도달했다. 스페인 회사인 Acciona는 맹동산의 벌거숭이 정상 주변에 42개의 터빈을 설치하고
있는 중이다. 우리가 그곳에 도착해서 본 공사현장은 37번 터빈을 설치하는 곳이었다.
터빈은 능선을 따라 약 5km 에 걸쳐서 설치되어 있다. 만약 당신이 그 밑을 지나가 본다면 다소 겁이 날 것이다.

Walking through the last of the turbines just on dark we were picked up by the site manager, who saved us from a 20km night hitch back to my car and talked us through Kilo-watts, Mega-watts and the finer points of wind turbine construction.
마지막 터빈을 지나고 있을 때 날은 저물어 있었다. 풍력터빈건설현장 지배인이 내 차가 있는 곳까지 20km나 되는 밤길을 태워다 주었다. 도중에 그는 Kilo-Watts, Mega-Watts 등 풍력터빈 건설에 관한 세세한 부분까지 설명해 주었다

With seven days left on this journey the Nakdong-jeongmaek is forever getting closer to its end point, where it hits the White Head Great Ridge north of Taebaek-san. This weekend the Baekdu-daegan could be seen for the first time stretching north-west toward Taebaek-san from Sobaek-san to the west.
Im done with my current stint of working in April and will complete the trail in one week after that, but hopefully I'll be out again for a day mission beforehand.
이번 여정의 7일을 남겨두고 낙동정맥의 마지막 지점에 도달해 가고 있다. 그 끝 지점은 태백산의 북쪽 백두대간과 만나는 지점이다. 이번 주말산행 때는, 태백산을 향할 때 서북쪽으로 뻗어있는 백두대간을 처음으로 볼 수 있을 것 같다. 백두대간은 소백산으로부터 서쪽으로 뻗어가고 있다. 요즈음 내가 하고 있는 일은 4월 말까지 끝이 난다. 이 일을 마치고난 다음 일주일동안에 낙동정맥 산행을 마치려고 한다. 그러나 잘하면 중간 중간에 1일 산행을 해서 좀더 빨리 마칠 수도 있을 것이다.
Cheers
건배

4 comments:

Anonymous said...

those bloody seoulites have no idea about living, ruining themselves they are andrew, bloody ruining themselves...shame on them!

Andrew Douch said...

yeah I'll take a rotorvator and a jeongja by the river anyday

Anonymous said...

Is it true that inbreeding is a problem in this part of Korea?

Andrew Douch said...

Maybe, but it might be quite the opposite these days. A lot of the men who stick around in these places have foreign brides, life in the sticks is a hard sell to a k-girl.